Vlasnik štanda na kojem su se reklamirale ture s aligatorima, ekskurzije u Siriju, izražavala neljubaznost stranim gostima koji žele dobiti neku informaciju te, na koncu, po čemu je postao slavan – upućivalo na Morske organe (“Sea organs”) – promijenio je marketinški koncept.
Na gatu rive i dalje je štand, ali bez prepoznatljivog plakata, koji je umalo postao nova zadarska atrakcija. Nismo ga zatekli kako bismo ga pitali kako komentira medijsku pompu, no doznajemo kako se radilo o šali i upućivanju na poljski naziv za Morske orgulje, koji se doduše nešto drugačije piše (nije ni sea organs, da budemo iskreni, točan prijevod).
Kakva će biti nova poruka, hoće li se izostaviti putokazi prema zadarskim atrakcijama, ili će se pokušati s novom igrom riječi (Sun salutation – Pozdrav …cu), vidjet ćemo uskoro.