Književni program Trapez Hrvatsko-francuske udruge Zadar u suradnji s Odjelom za francuske i frankofonske studije Sveučilišta u Zadru organizira predstavljanje knjige Onda sam to ja, Izbor iz suvremene frankofonske kratke proze autorica Vande Mikšić i Mirne Sindičić Sabljo u suizdanju Meandra Medije i Sveučilišta u Zadru.
Kao što same autorice ističu, namjera im je bila hrvatskim čitateljima predstaviti kratku prozu odabranih frankofonskih pisaca i spisateljica. Tako se u knjizi može pročitati dvadeset priča autora s Gvadalupe, Haitija, Madagaskara i Mauricijusa, iz Alžira, Belgije, Benina, Egipta, Francuske, Kanade, Konga, Maroka, Obale Bjelokosti, Ruande i Vijetnama, a svim je tekstovima “zajednička ukorijenjenost u postkolonijalni kontekst te tematiziranje migracija, rasizma, eurocentrizma, multikulturalnosti, akulturacije, susreta kultura te odnosa središta i periferije. U njima se propituje kulturna različitost, naslijeđe kolonijalnog razdoblja, uvode nove perspektive na prošlost, odbacuje esencijalizam te osporava imperijalistički diskurs i stereotipi koji su njegov sastavni dio”.
Posebnost ove knjige koja popunjava dugogodišnju prazninu u recepciji frankofonskih autora kratke proze ogleda se i u činjenici da su u njezinu nastanku sudjelovali sadašnji i bivši studenti diplomskog studija prevoditeljstva na Odjelu za francuske i frankofonske studije.
Predstavljanje knjige održat će se danas (26. listopada) u 18 sati u Svečanoj dvorani Sveučilišta u Zadru, a uz autorice će sudjelovati i Évaine Le Calvé Ivičević, utemeljiteljica kanadistike na Odsjeku za romanistiku zagrebačkog Filozofskog fakulteta.
Tom prigodom bit će uručena i nagrada za najbolji studentski prijevod kratke priče malgaškog autora Jean-Luca Raharimanane, kao rezultat natječaja što ga je Odjel za francuske i frankofonske studije Sveučilišta u Zadru raspisao u siječnju za svoje studente. Nagradu će uručiti Marija Spajić, članica žirija.