Zadarska autorica Marijana Dokoza, koja godinama živi i radi u Njemačkoj, prošlog je četvrtka u Gradskoj knjižnici Grada Frankfurta predstavila svoj prvi roman na njemačkom jeziku. Uz likovnu umjetnicu Anne Marie Alexandre von Neumann bila je pozvana da uveliča umjetničko-književnu večer, te je nekoliko ulomaka iz Dokozinog romana "Glas" (Die Stimme) prigodno čitao Danijel Hadrović, njemački režiser hrvatskog podrijetla. 

Za ovu uspješnu novinarku i spisateljicu koja je svoje prve profesionalne korake napravila kao suradnik u "Zadarskom listu", proboj na njemačko tržište je još jedna potvrda kvalitete njenog dugogodišnjeg rada. Uz to što je aktivna novinarka i spisateljica, Dokoza godinama obavlja posao urednice njemačko-hrvatskog iseljeničkog časopisa "Fenix".

Dokozin roman "Glas", pisan u popularnom mystery žanru, na njemačkom jeziku izišao je u rujnu prošle godine u izdanju nakladničke kuće Dittrich .

U "Glasu" radnja prati život mlade liječnice Kiare iz Tübingena koja se suočava sa nadnaravnim pojavama i misterioznim obratima u svojoj svakodnevnici te sa svojim prijateljima stiže do haićanskog Port-au-Prince gdje se susreće sa voodoo magijom i ozbiljnim kriminalom. Djevojka u bijelom, tajne iz prošlosti, mladi poduzetnik, uspješna njemačka liječnica Kiara i nadnaravne pojave isprepleću se u ovoj slojevitoj i nadasve, napetoj priči koja je već pridobila svoju zajednicu vjernih čitatelja u Njemačkoj.

Ovaj roman koji je na hrvatskom jeziku izašao u izdanju Večernjeg lista, osvojio je srca čitatelja nevjerovatnom životnom pričom mlade žene iz Dalmatinske zagore koja se otisnula u Njemačku.

Prije svog njemačkog prvijenca Dokoza je izdala četiri romana na hrvatskom jeziku i dvije zbirke poezije . Njen slojeviti pitki način pisanja i posvećenost likovima redovno svrstavaju Dokozu među najčitanije hrvatske književnike. Svojim romanom "Grijesi" bila je 2016. nominirana za Kiklopa.